PENSA
Σκέψου
Ci sono stati uomini che hanno scritto pagine
Σκέψου
Ci sono stati uomini che hanno scritto pagine
Υπήρξαν άνθρωποι που έγραψαν σελίδες
Appunti di una vita dal valore inestimabile
Appunti di una vita dal valore inestimabile
Σημειώσεις μιας ζωής ανεκτίμητης αξίας
Insostituibili perché hanno denunciato
Insostituibili perché hanno denunciato
Ανεκτίμητες γιατί κατήγγειλαν
Il più corrotto dei sistemi troppo spesso ignorato
Il più corrotto dei sistemi troppo spesso ignorato
Το πιο πουλημένο από τα συστήματα πολύ συχνά αγνοημένο
Uomini o angeli mandati sulla terra per combattere una guerra
Uomini o angeli mandati sulla terra per combattere una guerra
Άνθρωποι ή άγγελοι σταλμένοι στη γη για να παλέψουν έναν πόλεμο
Di faide e di famiglie sparse come tante biglie
Di faide e di famiglie sparse come tante biglie
Από βεντέτες και από οικογένειες σκορπισμένες σαν πολλές μπίλιες
Su un isola di sangue che fra tante meraviglie
Su un isola di sangue che fra tante meraviglie
Πάνω σε ένα νησί αίματος , που μεταξύ πολλών θαυμαστών
Fra limoni e fra conchiglie... massacra figli e figlie
Fra limoni e fra conchiglie... massacra figli e figlie
Ανάμεσα σε λεμονιές και κοχύλια .......σκοτώνει γιους και κόρες
Di una generazione costretta a non guardare
Μιας γενιάς υποχρεωμένης να μην κοιτά
A parlare a bassa voce a spegnere la luce
A parlare a bassa voce a spegnere la luce
Να μιλάει σιγανά και να σβήνει το φως
A commententare in pace ogni pallottola nell'aria
A commententare in pace ogni pallottola nell'aria
Να σχολιάζει με ειρήνη κάθε σφαίρα στον αέρα
Ogni cadavere in un fosso
Ogni cadavere in un fosso
Κάθε πτώμα σε ένα λάκκο
Ci sono stati uomini che passo dopo passo
Ci sono stati uomini che passo dopo passo
Υπήρξαν άνθρωποι που βήμα βήμα
Hanno lasciato un segno con coraggio e con impegno
Hanno lasciato un segno con coraggio e con impegno
Άφησαν ένα σημάδι με τόλμη και ζήλο
Con dedizione contro un'istituzione organizzata
Con dedizione contro un'istituzione organizzata
Με αφοσίωση ενάντια στο κατεστημένο
Cosa nostra... cosa vostra... cos'è vostro?
Δικό μας πράγμα ....δικός σας πράγμα .....τι είναι δικό σας ?
E' nostra... la libertà di dire
E' nostra... la libertà di dire
Δικιά μας είναι ....η ελευθερία να λέμε
Che gli occhi sono fatti per guardare
Che gli occhi sono fatti per guardare
Ο,τι τα μάτια είναι φτιαγμένα για να κοιτάς
La bocca per parlare le orecchie ascoltano...
La bocca per parlare le orecchie ascoltano...
Το στόμα για να μιλάς , τ αυτιά ακούν ...
Non solo musica non solo musica
Non solo musica non solo musica
Όχι μόνο μουσική ..όχι μόνο μουσική
La testa si gira e aggiusta la mira ragiona
La testa si gira e aggiusta la mira ragiona
Το κεφάλι γυρνά και στοχεύει καλύτερα , διαλογίζεται
A volte condanna a volte perdona
A volte condanna a volte perdona
Άλλοτε κατηγορεί , άλλοτε συγχωρεί
Semplicemente
Semplicemente
Απλά
Pensa prima di sparare
Pensa prima di sparare
Σκέψου πριν πυροβολήσεις
Pensa prima di dire e di giudicare prova a pensare
Pensa prima di dire e di giudicare prova a pensare
Σκέψου πριν μιλήσεις και πριν κρίνεις δοκίμασε να σκεφτείς
Pensa che puoi decidere tu
Pensa che puoi decidere tu
Σκέψου πως μπορείς να αποφασίσεις εσύ
Resta un attimo soltanto un attimo di più
Resta un attimo soltanto un attimo di più
Μείνε μια στιγμή ,μόνο μια στιγμή παραπάνω
Con la testa fra le mani
Con la testa fra le mani
Με το κεφάλι ανάμεσα στα χέρια
Ci sono stati uomini che sono morti giovani
Ci sono stati uomini che sono morti giovani
Υπήρξαν άνθρωποι που πέθαναν νέοι
Ma consapevoli che le loro idee
Ma consapevoli che le loro idee
Μα γνώστες πως οι ιδέες τους
Sarebbero rimaste nei secoli come parole iperbole
Sarebbero rimaste nei secoli come parole iperbole
Θα είχαν μείνει στους αιώνες σαν υπερβολές
Intatte e reali come piccoli miracoli
Intatte e reali come piccoli miracoli
‘Άθιχτες και πραγματικές σαν μικρά θαύματα
Idee di uguaglianza idee di educazione
Idee di uguaglianza idee di educazione
Ιδέες ισότητας , ιδέες αγωγής
Contro ogni uomo che eserciti oppressione
Contro ogni uomo che eserciti oppressione
Εναντίον κάθε ανθρώπου που καταπιέζει
Contro ogni suo simile contro chi è più debole
Contro ogni suo simile contro chi è più debole
Εναντίον Κάθε όμοιον του και κάθε πιο αδύναμο απ αυτόν
Contro chi sotterra la coscienza nel cemento
Contro chi sotterra la coscienza nel cemento
Ενάντια σε όποιον θάβει τη συνείδηση στο τσιμέντο
Pensa prima di sparare
Pensa prima di sparare
Σκέψου πριν πυροβολήσεις
Pensa prima di dire e di giudicare prova a pensare
Pensa prima di dire e di giudicare prova a pensare
Σκέψου πριν μιλήσεις και πριν κρίνεις, δοκίμασε να σκεφτείς
Pensa che puoi decidere tu
Pensa che puoi decidere tu
Σκέψου πως μπορείς να αποφασίσεις εσύ
Resta un attimo soltanto un attimo di più
Resta un attimo soltanto un attimo di più
Μείνε μια στιγμή ,μόνο μια στιγμή παραπάνω
Con la testa fra le mani
Con la testa fra le mani
Με το κεφάλι ανάμεσα στα χέρια
Ci sono stati uomini che hanno continuato
Ci sono stati uomini che hanno continuato
Υπήρξαν άνθρωποι που συνέχισαν
Nonostante intorno fosse tutto bruciato
Nonostante intorno fosse tutto bruciato
Έστω κι αν γύρω τους όλα ήταν καμένα
Perché in fondo questa vita non ha significato
Perché in fondo questa vita non ha significato
Γιατί στο βάθος αυτή η ζωή δεν έχει νόημα
Se hai paura di una bomba o di un fucile puntato
Se hai paura di una bomba o di un fucile puntato
Αν φοβάσαι μια βόμβα ή ένα τουφέκι που σε σημαδεύει
Gli uomini passano e passa una canzone
Gli uomini passano e passa una canzone
Οι άνθρωποι περνούν και περνά ένα τραγούδι
Ma nessuno potrà fermare mai la convinzione
Ma nessuno potrà fermare mai la convinzione
Αλλά κανένας δεν θα μπορεί να σταματήσει ποτέ την πεποίθηση
Che la giustizia no... non è solo un'illusione
Che la giustizia no... non è solo un'illusione
Πως η δικαιοσύνη Όχι...δεν είναι μόνο μια αυταπάτη
Pensa prima di sparare
Pensa prima di sparare
Σκέψου πριν πυροβολήσεις
Pensa prima dì dire e di giudicare prova a pensare
Pensa prima dì dire e di giudicare prova a pensare
Σκέψου πριν μιλήσεις και πριν κρίνεις, δοκίμασε να σκεφτείς
Pensa che puoi decidere tu
Pensa che puoi decidere tu
Σκέψου πως μπορείς να αποφασίσεις εσύ
Resta un attimo soltanto un attimo di più
Resta un attimo soltanto un attimo di più
Μείνε μια στιγμή ,μόνο μια στιγμή παραπάνω
Con la testa fra le mani
Con la testa fra le mani
Με το κεφάλι ανάμεσα στα χέρια
Pensa.
Pensa.
Σκέψου
...... ..........
Αυτο το τραγούδι νίκησε στην κατηγορία Giovani Edizione στο Sanremo 2007.
Το τραγούδησε ο Fabrizio Moro .
Ειναι ενα τραγούδι Φωνή στο Αντισταθείτε .
Μια μελωδική κραυγή στους τυφλους και κουφους
Η μεταφραστική προσπάθεια εγινε στα ελληνικά απο Ι.Γ.
ΥΓ. Η μετάφραση στα ελληνικά εγινε για την αγαπητη Φαραονα μιας και εκδήλωσε την επιθυμία να το διαβασει-καταλάβει .
Επιπλεόν στην Αντουανετα που έμεινε στο σημειο ΜΙΛΑ ΣΙΓΑ ΚΑΙ ΧΑΜΗΛΩΣΕ ΤΑ ΦΩΤΑ .
Στην ουσια ειναι ενα τραγουδι αντίσταση στην παρωδια της εποχης μας .
*Ιωαννα
5 σχόλια:
Κριμα που δεν μπορω να το διαβασω και θα το ηθελα πολυ.Διαβασα ομως το μονογραμμα κι ας ηταν η πολλοστη φορα.Ειναι ποιημα που σφραγισε τα νιατα μου και την ζωη μου.Παντα οταν το διαβαζω θυμαμαι καποιον που καποτε μου χαρησε το βιβλιο και μετα μου χαρησε κι ενα παιδι, τον γιο μου.Υστερα ομως εφυγε για παντα.Τον πηραν οι ουρανοι.Νασαι καλα Ιωαννα που μου τον θυμησες.Ηταν ανθρωπος που ''αντιστεκοταν''Καληνυχτα.
A parlare a bassa voce a spegnere la luce...
Αυτό θα το θυμάμαι.
Πως να ευχαριστισω?Δεν βρισκω τροπο και λογια καταλληλα.Ενα μονο θα πω,υποκλινομαι στην ευγενεια σου Ιωαννα και τον πολιτισμο της ψυχης που κουβαλας.Χιλιες ευχαριστιες και φιλια!
Πάντα με συγκινούσαν οι αφιερώσεις...
Πάντα μιλάω χαμηλά, και σβήνω τα φώτα. Πάντα θα μιλάω χαμηλά και θα σβήνω τα φώτα...Πιό πολύ ευχαριστώ που δε με απεκάλεσες Μαρία.
Γεια σου Ιωαννα.Με λενε Πανο και σου γραφω απο το Τουρινο.Συγχαρητηρια για το ιστολογιο και για το περιεχομενο.Εγω δυστυχως δεν εχω πολυ ποιητικη ταση αλλα μου αρεσει φοβερα να σκεπτομαι και να γραφω.
Ηθελα να σου πω οτι σχεδον 40 χρονια στην Ιταλια ΑΝΤΙΣΤΑΘΗΚΑ ΣΕ ΠΟΛΛΑ ΠΡΑΓΜΑΤΑ και κατορθωσα να επιζησω και να σωσω τουλαχιστον την ελευθερια του σκεπτεσθαι.ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΣΑ ΟΜΩΣ ΝΑ ΑΝΤΙΣΤΑΘΩ ΣΤΗΝ ΜΕΛΑΓΧΟΛΙΑ ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΠΙΚΡΑ ΠΟΥ ΝΟΙΩΘΩ ΜΑΚΡΥΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΤΡΙΔΑ.
Χαρηκα πολυ, Πανος Βλαχος.
PS
Volevo sapere, perchè non sono molto esperto di computer, come fai ad inserire la musica che suona appena si visita il blog.
Ciao e grazie.
Δημοσίευση σχολίου